<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
    <channel>
        <itunes:owner>
            <itunes:name>Keystone-SDA</itunes:name>
            <itunes:email>adrian.reusser@keystone-sda.ch</itunes:email>
        </itunes:owner>
        <title>Keystone-SDA</title>
        <link>https://keystone.23video.com</link>
        <description></description>
        <language>en-us</language>
        <generator>Visualplatform</generator>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
        <itunes:author>Keystone-SDA</itunes:author>
        <itunes:type>episodic</itunes:type>
        <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
        <itunes:image href="https://keystone.23video.com/files/rv0.0/sitelogo.gif"/>
        <image>
            <url>https://keystone.23video.com/files/rv0.0/sitelogo.gif</url>
            <title>Keystone-SDA</title>
            <link>https://keystone.23video.com</link>
        </image>
        <atom:link rel="self" href="https://keystone.23video.com/rss/tag/Dolmetscher"/>
        <atom:link rel="next" href="https://keystone.23video.com/rss/tag/Dolmetscher?tag=Dolmetscher&amp;p=2&amp;podcast%5fp=f&amp;https="/>
        <item>
            <enclosure url="http://keystone.23video.com/64968579/112311740/fa0ffe8d22815d96715c018f9d0b5b63/video_medium/cleanfeed-esc-songs-in-video.mp4?source=podcast" type="video/mp4" length="110379991"/>
            <title>CLEANFEED: ESC-Songs in Gebärdensprache aufgenommen</title>
            <link>http://keystone.23video.com/cleanfeed-esc-songs-in</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;p&gt;Die Vorbereitungen für den ESC in Basel laufen auf Hochtouren. In den letzten Tagen waren zehn gehörlose Muttersprachlerinnen und Muttersprachler in den SRF-Studios in Zürich damit beschäftigt, die Lieder in die internationale Gebärdensprache zu übersetzen und aufzunehmen. Die Übersetzungen werden bei den ESC-Übertragungen auf SRF Info zu sehen sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dabei geht es nicht nur um die Texte der Lieder. Auch die Musik soll für Gehörlose sichtbar und erlebbar gemacht werden. Dies geschieht unter anderem durch rhythmische Bewegungen im Takt der Lieder. Drei der Musikstücke wurden von der gehörlosen Gebärdensprachdolmetscherin Barbara Rossier übersetzt.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://keystone.23video.com/cleanfeed-esc-songs-in"&gt;&lt;img src="http://keystone.23video.com/64968579/112311740/fa0ffe8d22815d96715c018f9d0b5b63/standard/download-11-thumbnail.jpg" width="75" height=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <guid>http://keystone.23video.com/photo/112311740</guid>
            <pubDate>Fri, 02 May 2025 13:42:59 GMT</pubDate>
            <media:title>CLEANFEED: ESC-Songs in Gebärdensprache aufgenommen</media:title>
            <itunes:summary>Die Vorbereitungen für den ESC in Basel laufen auf Hochtouren. In den letzten Tagen waren zehn gehörlose Muttersprachlerinnen und Muttersprachler in den SRF-Studios in Zürich damit beschäftigt, die Lieder in die internationale Gebärdensprache zu übersetzen und aufzunehmen. Die Übersetzungen werden bei den ESC-Übertragungen auf SRF Info zu sehen sein.Dabei geht es nicht nur um die Texte der Lieder. Auch die Musik soll für Gehörlose sichtbar und erlebbar gemacht werden. Dies geschieht unter anderem durch rhythmische Bewegungen im Takt der Lieder. Drei der Musikstücke wurden von der gehörlosen Gebärdensprachdolmetscherin Barbara Rossier übersetzt.</itunes:summary>
            <itunes:subtitle>Die Vorbereitungen für den ESC in Basel laufen auf Hochtouren. In den letzten Tagen waren zehn gehörlose Muttersprachlerinnen und Muttersprachler in den SRF-Studios in Zürich damit beschäftigt, die Lieder in die internationale Gebärdensprache zu...</itunes:subtitle>
            <itunes:author>Keystone-SDA</itunes:author>
            <itunes:duration>17:56</itunes:duration>
            <media:description type="html">&lt;p&gt;&lt;p&gt;Die Vorbereitungen für den ESC in Basel laufen auf Hochtouren. In den letzten Tagen waren zehn gehörlose Muttersprachlerinnen und Muttersprachler in den SRF-Studios in Zürich damit beschäftigt, die Lieder in die internationale Gebärdensprache zu übersetzen und aufzunehmen. Die Übersetzungen werden bei den ESC-Übertragungen auf SRF Info zu sehen sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dabei geht es nicht nur um die Texte der Lieder. Auch die Musik soll für Gehörlose sichtbar und erlebbar gemacht werden. Dies geschieht unter anderem durch rhythmische Bewegungen im Takt der Lieder. Drei der Musikstücke wurden von der gehörlosen Gebärdensprachdolmetscherin Barbara Rossier übersetzt.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://keystone.23video.com/cleanfeed-esc-songs-in"&gt;&lt;img src="http://keystone.23video.com/64968579/112311740/fa0ffe8d22815d96715c018f9d0b5b63/standard/download-11-thumbnail.jpg" width="75" height=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</media:description>
            <media:content url="https://keystone.23video.com/v.thtml?token=fa0ffe8d22815d96715c018f9d0b5b63&amp;source=podcast&amp;photo%5fid=112311740" width="625" height="352" type="text/html" medium="video" duration="1076" isDefault="true" expression="full"/>
            <media:thumbnail url="http://keystone.23video.com/64968579/112311740/fa0ffe8d22815d96715c018f9d0b5b63/standard/download-11-thumbnail.jpg" width="75" height=""/>
            <itunes:image href="http://keystone.23video.com/64968579/112311740/fa0ffe8d22815d96715c018f9d0b5b63/standard/download-11-thumbnail.jpg/thumbnail.jpg"/>
            <category>Barrierefrei</category>
            <category>Dolmetscher</category>
            <category>ESC</category>
            <category>Gebärdensprache</category>
            <category>SRG</category>
        </item>
    </channel>
</rss>
